1. n 1) состязание в беге, гонки, the ~s скачки, obstacle ~ скачки с препятствиями; 2) быстрый ход, быстрое движение; 3) быстрое или сильное течение, поток; 4) жизненный путь; armaments ~, arms ~ гонка вооружений; 2. v 1) быстро двигаться, бежать; 2) состязаться в скорости; 3) гнать (лошадь, машину) race I 1. n 1) состязание в беге, гонки, the ~s скачки, obstacle ~ скачки с препятствиями; 2) быстрый ход, быстрое движение; 3) быстрое или сильное течение, поток; 4) жизненный путь; armaments ~, arms ~ гонка вооружений; 2. v 1) быстро двигаться, бежать; 2) состязаться в скорости; 3) гнать (лошадь, машину)
race: 1) состязание в беге; бег на скорость; гонка, гонки Ex: race boat гоночная лодка (гребля) Ex: race crew команда гоночной лодки (гребля) Ex: race four гоночная четверка Ex: race skiff гоночная одиноч
i: I сущ.; мн. - I's, i's, Is, is 1) 9-я буква английского алфавита 2) вграм. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквыI, I-образный I-beam тех. ≈ двутавровая балка II сокр. от i
be in the race: ид., австрал. разг. иметь возможность, шанс (употр. с отрицательнымоттенком) With you and Daffy dressed up, none of us others will be inthe race. ≈ Как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, вс
armaments race: гонка вооружений They were engaged in the same armaments race, piling upmore and more armaments. ≈ Они были втянуты в ту же самую гонкувооружения, накапливая все больше и больше оружия.
Joining the pre-electoral race, I invited you to unite our forces. Включаясь в предвыборную борьбу, я обращаюсь к вам с предложением объединить наши усилия.
This was a race I have been preparing for, for a long time. Я победил в сражении, которого хотел и к которому долго готовился.
His first race I won only the second year of performances by juniors. Первую свою гонку я выиграл по юниорам только во второй год выступлений.
After a good night's sleep, on the morning of the race I re-start the melancholy axle. После хорошего ночного сна, в первой половине дня гонки я заново начать меланхолии ось.
The fate of the stage race, I believe, decided to cutting, which I won with a 26-second gap from Vitaly Nowakowski of Cherkasy region. Судьбу многодневки, я считаю, решил разделка, которую я выиграл с 26-секундным отрывом от Виталия Новаковского из Черкасской области.
When I lose a race, I plug both hands into Equilab to confirm that I had made the correct equity decision before putting my stack at risk. Когда я проигрываю, я ввожу в него обе раздачи, чтобы Equilab подтвердил, что я приняла верное решение пойти на риск.
Many were going strong but then got lost, They wasted a lot of time and so, from the middle of the race I found myself among the first. Многие шли сильные, но потом заблудился, Они впустую много времени и поэтому, с середины гонки я оказался среди первых.
We both come from to totally different worlds. I never thought I would marry outside my race. I even vainly prayed that God would seen me a black man with dreads lol. Мы оба пришли от полностью diffrent миров. Я никогда не думал, что выйдет за пределами моей расы.
Then the finish segment along the serpentine through wet coniferous forest. I came to Austria in slightly muzzy state because of antiviral drugs, but for that race I was able to put myself together. Потом финишный отрезок по серпантину через мокрый хвойный лес.
I never had a preference on what race I dated. But, when my family found out I had a boyfriend and he was black, they were surprised. Я никогда не имел предпочтения по какой расе я от. Но, когда моя семья узнала, у меня был парень, и он был черным, они были удивлены.